Есенин Сергей Александрович - Рефераты и сочинения - Идея и художественные средства ее воплощения в поэме С. А. Есенина «Анна Снегина».

Читайте также:

Отец Бэка, Элмо, огромный сенбернар, был когда-то неразлучным спутником судьи, и Бэк обещал стать достойным преемником отца...

Джек Лондон (Jack London)   
«Зов предков»

. Что я, с ума сошел? Подожди, может, это ты со мной не хочешь?.. Тогда в чем дело?.. Ну вот еще, нашел чем шутить... Голова-то, да (держится за голову), естественно...

Вампилов Александр Валентинович   
«Утиная охота»

Это... это просто... Сольнес. Покажите-ка, фрекен. (Наклоняется, как бы желая заглянуть в гросбух, и шепчет.) Кая? Кая (продолжая писать, тихо)...

Ибсен Генрик Юхан (Ibsen Henrik Johan)   
«Строитель Сольнес»

Другие книги автора:

«Октоих»

«Черный человек»

«Преображение»

«Письмо к сестре»

«Анна Снегина»

Все книги


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Все рефераты и сочинения


Идея и художественные средства ее воплощения в поэме С. А. Есенина «Анна Снегина».



Гений всегда народен.
А. Блок

С. А. Есенин юношей семнадцати лет впервые появляется в Москве: он приехал из далекой Рязанской губернии в столицу вполне оформившимся поэтом. Это кудрявый розовощекий мальчик, по мнению современников, “очень похожий на свои стихи”. А ранние стихи его сродни песням: это музыка, сложенная деревенским парнем на тальянке, гармошке. Такие песни, кажется, слышны в шуме листвы, пении соловья; их поют крестьяне, убирая хлеб, на покосах. Русь Есенина встает в тихих и заревых вечерах, в багрянце и золоте осени, в необъятной сини небес. У него даже лес вызванивает хвойной позолотой.
Выткался на озере алый свет зари.
На бору со звонами плачут глухари.
Но проходит время, и Есенин начинает понимать, что Россия в его стихах, тихая, дремотная, смиренная, кроткая, имеет мало общего с жизнью настоящей, суровой. Время взросления, становления Есенина как поэта — время крутых поворотов в истории России.
От Руси полевой, патриархальной, уходящей в прошлое, от России, ввергнутой царизмом в пучину мировой войны, — к России, измененной революцией, России ленинской, России советской — таков путь, пройденный поэтом вместе со своей родиной, своим народом. Этот путь суров, драматичен. И далеко не каждый из писателей того времени твердо устоял на палубе качающегося корабля — России, когда разразилась революционная буря.
С того и мучаюсь, что не пойму —
Куда несет нас рок событий.
Сложным и требующим большой отдачи путем учился Есенин жить в таком волнующемся, непривычном для него мире.
В последний раз, двадцати с лишним лет, побывал Есенин в родном селе Константинове. Это было последнее свидание с детством, с юностью, с Русью уходящей — о чем он и написал в поэме “Анна Снегина”. Нужно подчеркнуть: “АннаСнегина” в значительной степени автобиографична. Лето 1918 года Есенин провел в селе и, конечно, был очевидцем явлений, происходивших в революционной деревне.
Село Радово (которое действительно .существует в Рязанской губернии), со слов жителей, “широкое и открытое, с него просматриваются такие неоглядные дали и видится такой бездонный голубой небесный купол, что на какое-то время чувствуешь себя не на Земле, а как бы на небе...”.
В “Анне Онегиной”, наряду с нежными, лиричными воспоминаниями своего детства, своей первой любви, присутствует основная цель, идея — показать деревню, крестьян, а вместе с тем их думы, мысли, измененные революцией. Но как, в какую сторону изменился тихий ход их жизни, стал ли быт крестьян лучше, богаче? Или наоборот?
Житье у них было плохое,
Почти вся деревня вскачь
Пахала одной сохою
На паре заезженных кляч.
Сложная, противоречивая гамма чувств в душе поэта, его стихах отражала драматизм послевоенной действительности и, в частности, судьбы русских крестьян. Все это отозвалось не одной печальной трагической нотой в поэзии Есенина, наполненной светом доброты, сострадания, милосердия к людям, ко всему живому на земле.
Многое из того, что произошло в России в октябрьские дни, Есенин не понял и поэтому не смог принять, не смог со всей силой воспеть в своих стихах, хотя эту его “великую любовь к Октябрю, проложившему народам мира путь к ясному будущему”, пытались навязать многие критики, философы. Как было понять ему, крестьянину, поэту-мужику, значение революции, войны в мировом, масштабном смысле, когда видел он так много бед, несчастий, горя, которые принесла война в деревни?!
Я думаю:
Как прекрасна
Земля
И на ней человек.
И сколько с войной несчастных
Уродов теперь и калек!
И сколько зарыто в ямках!
И сколько зароют еще!
Эти строки Есенина, наполненные и гордостью, и радостью, и болью за человека, его судьбу, проникнутые нескрываемой тревогой за будущее всего человечества, всей нашей планеты, могли бы по праву стать эпиграфом ко всем есенинским стихам и поэмам. И еще: они предельно современны. Возникает такое чувство, что они написаны сейчас, в наши дни, когда над человечеством нависла угроза ядерной войны, экологических катастроф, и эти строки объединяют всех людей доброй воли. Такова сила прозрения гениального художника.
Но как бы ни была резка позиция Есенина по отношению к революции, он тянулся к большевикам, людям, которые так резко, вдруг смогли изменить мир. Поэта интересовали они вначале больше стихийно, чем сознательно: “Говорят, что я большевик. Да, я рад зауздать землю...”
Интересна в этом отношении одна из ключевых, кульминационных сцен “Анны Снегиной”, когда радовские мужики настойчиво “пытают” земляка, героя поэмы о главном для них в революции: “...Скажи: отойдут ли крестьянам без выкупа пашни господ?”
И далее — как о самом сокровенном:
“Скажи,
Кто такой Ленин?”
Я тихо ответил:
“Он — вы”.
Такой ответ героя “Анны Снегиной” крестьянам и, в еще большей степени, ответ самому себе.
Вот так многосторонне отразилась основная идея в поэме Есенина: с одной стороны — доказательства ненужности революционного переворота в России (“Я чувствую всю трагедию, которая произошла с Россией ”) и с другой стороны — “.. .Пусть я не близок коммунистам как романтик в моих поэмах, — я близок умом к Ленину, самому большому человеку в моей России”.
Но нельзя забывать и про героиню поэмы, с которой у Есенина связаны одни из самых дорогих воспоминаний его юности. Что же позволило Анне Снегиной не потерять себя окончательно в эмигрантских потемках? Любовь! Ее письмо с “лондонской печатью” в Россию, письмо — исповедь к человеку, который когда-то ее любил и о котором она теперь думает с особой теплотой и надеждой:
Но вы мне по-прежнему милы,
Как родина и как весна.
Анна по-доброму неповторимо осенена любовью, от которой и самому Есенину становится теплее, и как-то вдруг пропадают его слова о безысходности любви, а взамен:
Мы все в эти годы любили,
Но, значит,
Любили и нас.
Есенин был глубоко убежден: истоки “песенного слова” в народе. Поэтому вся поэма написана простым и доступным языком. Этот стиль, размеры стиха напоминают его ранние, такие задушевные и народные стихи. Думаю, что только сейчас мы начинаем сознавать стиль его “словесной походки”.
Вот такой сложной, но интересной предстала поэма Есенина перед публикой. В свое время это произведение произвело большое впечатление на рядовых читателей, но критиками было встречено равнодушно, что очень оскорбляло автора. В наши дни эта поэма необычайно интересна своей правдивостью, личными впечатлениями Есенина. Недаром существует мнение, что жизнь поэтов, писателей, художников нужно изучать по их произведениям. “Что касается остальных биографических сведений, — они в моих стихах”, — писал С. А. Есенин.


Источник:http://www.litra.ru/

Тем временем:

..... Я думаю, что, когда на все и вся снизойдет
великая тишина, музыка наконец восторжествует. Когда все снова всосется в
матку времени, хаос вернется на землю, а хаос -- партитура действительности.
Ты, Таня, -- мой хаос. поэтому-то я и пою. Собственно, это даже и не я, а
умирающий мир, с которого сползает кожура времени. Но я сам еще жив и
барахтаюсь в твоей матке, и это моя действительность. Дремлю... Физиология
любви. Отдыхающий кит со своим двухметровым пенисом. Летучая мышь -- penis
libre. Животные с костью в пенисе. Следовательно, "костостой"... "К счастью,
-- говорит Гурмон, -- костяная структура утрачена человеком". К счастью?
Конечно, к счастью. Представьте себе человечество, ходящее с костостоем. У
кенгуру два пениса -- один для будней, другой для праздников. Дремлю...
Письмо от женщины, спрашивающей меня, нашел ли я название для моей книги.
Название? Конечно: "Прекрасные лесбиянки".
Ваша анекдотическая жизнь. Это фраза господина Боровского. Я завтракал
с ним в среду. Его жена -- высохшая корова -- во главе стола. Она учит
сейчас английский. И ее любимое слово -- "filthy", что значит "грязный",
"отвратительный", "мерзкий". Вам не понадобится много времени, что?"
разобраться, что это за язвы на заднице, эти Боровские. Но подождите...
Боровский носит плисовые костюмы и играет на аккордеоне. Неотразимое
сочетание, особенно если учесть, что он неплохой художник. Он уверяет, что
он поляк, но это, конечно, неправда. Он -- еврей, этот Боровский, и его отец
был филателистом. Вообще весь Монпарнас -- сплошные евреи. Или полуевреи,
что даже хуже. И Карл, и Пола, и Кронстадт, и Борис, и Таня, и Сильвестр, и
Молдорф, и Люсиль. Все, кроме Филмора. Генри Джордан Освальд тоже оказался
евреем. Луи Никольс -- еврей. Даже ван Норден и Шери -- евреи. Фрэнсис Блейк
-- еврей или еврейка. Титус -- еврей. Я засыпан евреями, как снегом. Я пищу
это для своего приятеля Карла, отец которого тоже еврей. Это все необходимо
понять.
Из всех этих евреев самая очаровательная -- Таня, и ради нее я бы сам
стал евреем...

Миллер Валентин Генри   
«Тропик Рака»