Читайте также:

-- Дорогие солдаты,-- ораторствовал фельдкурат Ибл,-- представьте себе: сейчас сорок восьмой год и только что победоносно окончилась битва у Кустоццы...

Ярослав Гашек (Jaroslav Hasek)   
«Похождения бравого солдата Швейка. Части 3,4»

.." Узнаешь?.. " и в спокойном взгляде его было что-то невозмутимое, надежное, озорное..." Скажи? Он появился как налетчик... ЗОЯ МИХАЙЛОВНА. Отдай газету...

Вампилов Александр Валентинович   
«Рафаэль»

     Это не был брак по любви. Маркиз женился по настоянию друзей и, так какему было все равно, предоставил им выбор невесты; однако ни он, ни она ниразу об этом не пожалели...

Войнич Этель Лилиан (Ethel Lilian Voynich)   
«Прерванная дружба»

Другие книги автора:

«Пугачев»

«Анна Снегина»

«Письмо к женщине»

«У белой воды»

«Черный человек»

Все книги


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Все рефераты и сочинения


Лирика Есенина



Ты — мое васильковое слово.
С. Есенин

Великий русский поэт XX века Сергей Александрович Есенин родился 21 сентября 1895 года в селе Константинове Рязанской губернии. “Фамилия Есенин — русская, коренная, в ней звучат языческие корни — овсень, таусень, осень, ясень,— связанные с плодородием, с дарами земли, с осенними праздниками”,— писал Алексей Толстой.
Соединение поэтического воззрения славян на природу, их языческого и православного мировоззрения, носителем которого было патриархальное крестьянство, явило миру Сергея Есенина, поэта Божьей милостью, этого Леля в зеленом венке. Явился поэт, чтобы поведать миру, что есть он, его предки, природа, народ, их душа, вера, любовь.
Яркий талант Сергея Есенина обозначен еще в ранних стихах... После смерти поэта бытовало суждение, которое, в общем, укладывалось в следующие строки Бухарина: “Советские устремления... оказались совсем не по плечу Есенину, всеми своими эмоциональными корнями сосавшему совсем другие соки из окружающей жизни”.
Истинная красота редкостна, потому что она — чудо, миф. Для ребенка в сказке условное становится безусловным какими бы “соками” он ни питался. А сок един, великий, вечный мир Божий, сотворенный безначальным Отцом нашим... Тот человек, которого задумал Господь, он пульсирует в нас, живет, только его надо высветлить, и Есенин пришел в мир, чтобы разбудить в нас искру Божию, в этом долг, залог и назначение любого поэта в мире. Ни у кого из поэтов XX столетия чувство единства мира, единства всего живого на Земле не выражено так страстно, искренне и просто, как у Есенина, который “звериных стихов своих грусть кормил резедой и мятой”. Вот это единство в коротком стихотворении поэта:
Там, где капустные грядки
Красной водой поливает восход,
Клененочек маленькой матке
Зеленое вымя сосет.
“Выткался над озером алый свет зари...”, и мы чувствуем, видим и верим, что алый свет зари “выткался”. Или: “Тих мой край после бурь, после гроз, и душа моя — поле безбрежное, дышит запахом меда и роз”. Поэт пробуждает в нас человеческое, истинное. И если читатель искренне сольется всем сердцем со стихами поэта, то на некоторое мгновение он становится им, Есениным, а Есенин становится бессмертным. Вот что надо понять в сущности поэзии и творчестве поэта как явления. Это такое же чудо, как рождение ребенка. Женщина из народа, держа в руках младенца, кричала Иисусу Христу: “Чуда! Чуда!” “Чудо у тебя на руках!” — был ответ Спасителя.
Чудеса окружают нас, надо их только увидеть, почувствовать. И поэзия Сергея Есенина помогает в этом нам.
“Быть поэтом — самая печальная радость... Истинная поэзия — это любовь, мужество, жертва... Все остальное не в счет, даже смерть”,— писал испанский поэт Гарсиа Лорка. Есенин знал это. Чувствовал это. Гармонизировать мир, тело и дух, Творца и творение — тяжелая, трагическая задача, но она всегда возникает перед каждым поколением. Изменить в обществе поэт ничего не может, но каждая задача, решенная им в познании себя и мира, — уже соломинка, за которую можно держаться.
Мир страждет. Единственная возможность уйти от боли — работа. “Всю душу выплесну в слова!” — пишет поэт. Когда Есенин соприкасался с обществом, его душа превращалась в сплошную рану. Этот светлый бог Лель оказывался мрачным и трагичным. Об этом говорят многие стихотворения поэта, например: “Снова пьют здесь, дерутся и плачут...”, “Все сжигает житейская мреть...”. А ведь Владимир Маяковский, впервые встретив Есенина, сказал о нем: “Есенин отвечал мне голосом; таким, каким заговорило бы, должно быть, ожившее лампадное масло”.
Революция, гражданская война, разрушение патриархального крестьянства — корня Руси — “срубили” поэта. Однако мытарствуя и мучась на путях жизни, он сохранил свой поэтический дар, поскольку имел “нежность грустную русской души”. И, как бы подводя итог своего пути земного, он успел сказать:
Чтоб за все грехи мои тяжкие,
За неверие в благодать,
Положили меня в русской рубашке
Под иконами умирать.
Это и завещание поэта, и его покаяние. И если Господь посылает в мир детей и поэтов, то конца света жизни и конца света духа не будет.


Источник:http://www.litra.ru/

Тем временем:

... И потому пусть не садится за это
пиршество тот, у кого органы к тому не приспособлены, ибо нет у него ни
зубов, ни языка, ни неба, а также и ни один из приспешников порока, ибо
желудок его полон ядовитых соков, вредных настолько, что никаких яств он
никогда не мог бы принять. Но пусть придет сюда всякий, кого семейные и
гражданские заботы не лишили человеческого голода, и сядет за одну трапезу
вместе с другими, подобными ему неудачниками; и пусть у ног их расположатся
все те, кто по нерадивости сделались недостойными более высоких мест; и
пусть и те и другие примут мое угощение вместе с тем хлебом, который
позволит им и отведать его и переварить. Угощение же на этом пиру будет
распределено на четырнадцать канцон7, посвященных как любви, так и
добродетели, которые без предлагаемого ныне хлеба остались бы темны и
непонятны, и многим их красота могла бы понравиться больше, чем содержащееся
в них добро. Однако хлеб этот, то есть истолкование, будет тем светом,
который обнаружит каждый оттенок их смысла.
Если в настоящем сочинении, которое называется "Пиром" -- и пусть оно
так называется,-- изложение окажется более зрелым, чем в "Новой Жизни", я
этим ни в коей мере не собирался умалить первоначальное мое творение, но
лишь как можно больше помочь ему, видя, насколько разумно то, что "Новой
Жизни" подобает быть пламенной и исполненной страстей, а "Пиру" -- умеренным
и мужественным. В самом деле, одно надлежит говорить и делать в одном
возрасте, а другое -- в другом. Поведение уместное и похвальное в одном
возрасте бывает постыдным и предосудительным в другом8, что и будет
обосновано ниже, в четвертом трактате этой книги9. В прежнем моем
произведении я повествовал, будучи на рубеже молодости, а в этом -- уже
миновав его. И так как истинное мое намерение отличалось от кажущегося при
поверхностном ознакомлении с упомянутыми канцонами, я ныне собираюсь
раскрыть их аллегорический смысл после уже поведанного буквального смысла...

Данте Алигьери (Dante Alighieri)   
«Пир»