Читайте также:

— А помнишь, как мы после уроков боксировали на гумне? — Я мог вынести любой твой удар. — Любой удар! — Голос Джорджа на секунду зазвенел. — Да ты побивал меня четыре раза из пяти! Ты был сильнее меня вдвое, нет, втрое...

Джек Лондон (Jack London)   
«Он их создал»

А дело в том, что там было это дерево, и лесорубы, устремлявшиеся на Дальний Запад, трогали его и говорили, что, надо думать, оно было здесь еще д..

Рэй Брэдбери (Ray Bradbury)   
«Из праха восставшие»

Когда же он приказал батраку: «Забери подушку, сними полушубок и принеси трубку», — то почувствовал, как греет солнце и как пот выступает у него на лбу. Приступ миновал...

Ярослав Гашек (Jaroslav Hasek)   
«Над озером Балатон»

Смотрите также:

Людмила Мэттьюз. Трагедия в “Англетере” (о смерти Есенина)

Сергей Есенин и Айседора Дункан

Инна Свеченовская. Убицы Сергея Есенина

Ольга Гилязева. Духу нет места в СССР... (О смерти Есенина)

Сергей Есенин - русский Христос

Все статьи


Тема отчего дома в поэзии С. А. Есенина

Лирика Есенина

«Я последний поэт деревни» (судьба крестьянства в поэзии С.А. Есенина)

Анализ стихотворения С. Есенина “Не жалею, не зову, не плачу...”

Анализ стихотворения С. Есенина «Стансы»

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Ус», страница 1 (прочитано 0%)

«Зовущие зори», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Железный Миргород», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Бобыль и Дружок», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«У белой воды», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Песнь о великом походе», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Поэма о 36», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Черный человек», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Русь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Ус





          Не белы снега по-над Доном
          Заметали степь синим звоном.
          Под крутой горой, что ль под тыном,
          Расставалась мать с верным сыном.

          "Ты прощай, мой сын, прощай, чадо,
          Знать, пришла пора, ехать надо!
          Захирел наш дол по-над Доном,
          Под пятой Москвы, под полоном".

          То не водный звон за путиной -
          Бьет копытом конь под осиной.
          Под красневу дремь, под сугредок
          Отвечал ей сын напоследок:

          "Ты не стой, не плачь на дорогу,
          Зажигай свечу, молись богу.
          Соберу я Дон, вскручу вихорь,
          Полоню царя, сниму лихо".

          Не река в бугор била пеной -
          Вынимал он нож с подколена,
          Отрезал с губы ус чернявый,
          Говорил слова над дубравой:

          "Уж ты, мать моя, голубица,
          Сбереги ты ус на божнице;
          Окропи его красным звоном,
          Положи его под икону!"

          Гикал-ухал он под туманом,
          Подымалась пыль за курганом.
          А она в ответ, как не рада:
          "Уж ты сын ли мой, мое чадо!"

                       *

          На крутой горе, под Калугой,
          Повенчался Ус с синей вьюгой.




Страницы: (2) : 12

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

...
О, смелых дум свобода!
Дворец Филипппа мне открыт,
Я спешился у входа.

Иду и вижу: там, вдали,
Моей мечты созданье,
Спешит принцесса Эболи
На тайное свиданье.

Спешит в объятья принца пасть,
Блаженство предвкушая.
В ее глазах - восторг и страсть,
В его - печаль немая.

Уже триумф пьянит ее,
Уже он ей в угоду...

Шиллер Иоганн Кристоф Фридрих (Johann Christoph Friedrich Schiller)   
«Прощение»