Черт подери! Так ты супротив отца идешь, девчонка? РЕГИНА (бормочет, не глядя на него). Ты сколько раз сам говорил, какая я тебе дочь...
Вчера вечером на деревне был шум, крик, трусливый лай и визг собак: с удивительной дерзостью, когда по избам уже ужинали, волк зарезал в одном дворе овцу и е..
А брови не вовсе вровень и нос как чуть-чуть бы свернут к боковой глубокой морщине - как будто неуходящее постоянное напряжение...
Смотрите также:
Инна Свеченовская. Убицы Сергея Есенина
Официальная версия гибели поэта
Сергей Есенин - русский Христос
Ольга Гилязева. Духу нет места в СССР... (О смерти Есенина)
Сергей Есенин и Айседора Дункан
Анализ стихотворения С. Есенина «Стансы»
«Как прекрасна земля и на ней человек!» (по лирике С.А.Есенина)
«Я последний поэт деревни» (судьба крестьянства в поэзии С.А. Есенина)
Идея и художественные средства ее воплощения в поэме С. А. Есенина «Анна Снегина».
Глубина поэтического мира С. А. Есенина
«Ответ»![]() Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 3) Также вы можете получить: |
Тем временем:
.....
Поезд прогрохотал по мосту. За окном встала стена деревьев, вытянула
зеленые ветви, затрепетала под порывами ветра и исчезла, словно срубленная
под корень. Поезд вкатился на станцию спокойно, буднично, словно в мире
ничего не случилось. В наступившей тишине глаза сами собой вернулись к
тексту:
Джонатан Хьюз, дипломированный аудитор, проживающий в Плэндоме на
Плэндом-авеню, 112...
- Боже! - крикнул он. - Прочь от меня, прочь!..
Но почему-то вскочил сам и отбежал на несколько шагов, прежде чем
старик хотя бы шевельнулся. Толчок поезда бросил Хьюза на пустое сиденье,
и он дикими глазами уставился на мелькающую за окнами реку зелени.
Мысли были не менее дикими. Кому понадобилось так зло шутить? Кто
пытается причинить ему боль? И зачем? Поиздеваться над недавней женитьбой,
над безоблачным счастьем с красавицей-женой? Проклятие! Его охватила
невольная дрожь, и оставалось бесцельно повторять: проклятие! проклятие!..
Поезд вылетел на кривую, и Хьюза рывком подняло на ноги. Охмелев от
тряски, раздумий и просто от ярости, он бросился к попутчику, который
теперь приниженно сгорбился над своей газетой и уткнулся в текст. Одним
взмахом Хьюз отстранил газету и вцепился в костлявое плечо. Не ожидавший
нападения старик поднял голову, из глаз его бежали слезы. Оба они застыли,
вагон громыхал. Хьюз ощутил, как душа поднимается к горлу и покидает тело.
- Кто вы?!
Почудилось, что это закричал не он, а кто-то другой.
Поезд швыряло из стороны в сторону, - мерещилось, что состав вот-вот
соскочит с рельсов...

