Читайте также:

На песчаном кольце атолла местами росли кокосовые пальмы, но там, где песчаный берег был слишком низок, пальмы н..

Джек Лондон (Jack London)   
«Сын солнца - Жемчуг Парлея»

В конце концов, именно там американские дети учатся быть ответственными гражданами и получают все необходимые навыки, чтобы п..

Эко, Умберто (Eco, Umberto)   
«Самые известные высказывания Буша, собранные Умберто Эко (El Mundo, Испания)»

Пальнем-ка пулей в Святую Русь - В кондовую, В избяную, В толстозадую! Эх, эх, без креста! ..

Блок Александр Александрович   
«Двенадцать»

Спонсоры проекта:

ARTES GmbH: жалюзи мультифактурные, маркизы, декоративные карнизы, широкий выбор тканей.

Промпласт - водяные термостаты и другое оборудование.

улучшение зрения
Имплантация специальной линзы АКРИСОФ® РЕСТОР® – новейшая методика в области офтальмологии по восстановлению зрения. Ее использование избавляет пациентов с катарактой от очков вследствие коррекции зрения.
www.acrysofrestor.ru

Смотрите также:

Официальная версия гибели поэта

Людмила Мэттьюз. Трагедия в “Англетере” (о смерти Есенина)

Сергей Есенин и Айседора Дункан

В.Горн. Проклятая Айседора. (статья о любовнице С.Есенина)

Ольга Гилязева. Духу нет места в СССР... (О смерти Есенина)

Все статьи


Ой ты, Русь, моя родина кроткая, лишь к тебе я любовь берегу

Глубина поэтического мира С. А. Есенина

Анализ поэмы С.А. Есенина «Черный человек»

Гуманизм поэзии С. Есенина

Анализ стихотворения С.А. Есенина «Синий туман. Снеговое раздолье»

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

На правах рекламы:

ремонт офиса в Москве
Если Вы собираетесь делать ремонт в квартире или офисе, прежде всего, задумайтесь о качестве, а не об экономии средств на ремонте в офисе. Ведь от того, какую фирму для проведения ремонта, Вы выберете, зависит Ваше собственное самочувствие.
www.project-techno.ru

«Весна»



Есенин Сергей Александрович

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 1)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... Et en cela encore nous avons eu l'heureux hasard de nous rencontrer avec un des jeunes critiques de ce temps qui ont le mieux marque leur place dans le journalisme serieux.

    S'il etait besoin d'autres raisons encore, nous demanderions a Rivarol lui-meme ce qu'il a pretendu faire; il nous repondrait d'abord: «Il n'est point d'artifice dont je ne me sois avise dans cette traduction, que je regarde comme une forte etude faite d'apres un grand poete. C'est ainsi que les jeunes peintres font leurs cartons d'apres les maitres.» (Notes du chant XX.)

    Puis ailleurs (Notes du chant xxv): «Il y a des esprits chagrins et denues d'imagination, _censeurs de tout, exempts de rien produire_, qui sont faches qu'on ne se soit pas appesanti davantage sur le mot a mot, dans cette traduction; ils se plaignent qu'on ait toujours cherche a reunir la precision et l'harmonie, et que, donnant sans cesse a Dante, on soit si souvent plus court que lui. Mais ne les a-t-on pas prevenus, au _Discours preliminaire_, que si le poete fournit les dessins, il faut aussi lui fournir les couleurs? Ne peuvent-ils pas recourir au texte, et s'ils ne l'entendent pas, que leur importe?»

    Et enfin: «C'est surtout avec Dante que l'extreme fidelite serait une infidelite extreme: _summum jus, summa injuria_. (Note du chant XXXI.)

    La traduction de Rivarol parut en 1783 ou 1785 (Paris, Didot, in-8°); l'editeur de 1808 des _OEuvres de Rivarol_ (Paris, 5 vol...

Данте Алигьери (Dante Alighieri)   
«L'enfer (1 of 2) La Divine Comedie - Traduit par Rivarol»