Читайте также:

Ветру она не взяла, но нижним чутьем прихватила и принялась строчить, как на швейной машинке, пока не нашла. Стойки опять не было, опять она спихнула чибиса носом. Я проделал то же сто..

Пришвин Михаил Михайлович   
«Кэт»

Синявский оказался на удивление добродушным и приветливым. Похожим на деревенского мужичка. Неловким и даже смешным. На кафедре он заметно преображается...

Довлатов Сергей Донатович   
«Литература продолжается»

Он был тронут преданностью и откровенностью своего ученика, но была у этой улыбки и другая причина: Юго не понимал и не мог понять, что опасения его совершенно беспочвенны...

Айзек Азимов (Isaac Azimov)   
«На пути к основанию»

Смотрите также:

Руслан Мищенко. Было ли самоубийство – официальная версия гибели поэта

Инна Свеченовская. Убицы Сергея Есенина

Ольга Гилязева. Духу нет места в СССР... (О смерти Есенина)

История жизни С. Есенина

Официальная версия гибели поэта

Все статьи


О поэме Есенина “Анна Снегина”

За что можно любить Родину (По лирике С. А. Есенина)

«Страна березового ситца» в лирике С.А.Есенина

Драма жизни Сергея Есенина

Ой ты, Русь, моя родина кроткая, лишь к тебе я любовь берегу

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Небесный барабанщик», страница 1 (прочитано 0%)

«Анна Снегина», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Баллада о двадцати шести», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Инония», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Мой путь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Зовущие зори», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Железный Миргород», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Бобыль и Дружок», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«У белой воды», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Песнь о великом походе», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Поэма о 36», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Черный человек», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Русь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Ус», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Певущий зов», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Товарищ», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Отчарь», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Октоих», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Пришествие», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Пантократор», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Русь бесприютная», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Русь советская», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Русь уходящая», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Поэтам Грузии», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Письмо к женщине», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Письмо от матери», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Ответ», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Стансы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Письмо деду», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Письмо к сестре», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сказка о пастушонке Пете, его комиссарстве и коровьем царстве», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Песнь о Евпатии Коловрате», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Небесный барабанщик



Есенин Сергей Александрович


Небесный барабанщик

Л.Н.Старку


1



Гей вы, рабы, рабы!
Брюхом к земле прилипли вы.
Нынче луну с воды
Лошади выпили.

Листьями звезды льются
В реки на наших полях.
Да здравствует революция
На земле и на небесах!

Души бросаем бомбами,
Сеем пурговый свист.
Что нам слюна иконная
В наши ворота в высь?

Нам ли страшны полководцы
Белого стада горилл?
Взвихренной конницей рвется
К новому берегу мир.


2



Если это солнце
В заговоре с ними, -
Мы его всей ратью
На штыках подымем.

Если этот месяц
Друг их черной силы, -
Мы его с лазури
Камнями в затылок.

Разметем все тучи,
Все дороги взмесим,
Бубенцом мы землю
К радуге привесим.

Ты звени, звени нам,
Мать-земля сырая,
О полях и рощах
Голубого края.


3



Солдаты, солдаты, солдаты -
Сверкающий бич над смерчом.
Кто хочет свободы и братства,
Тому умирать нипочем.

Смыкайтесь же тесной стеною!
Кому ненавистен туман,
Тот солнце корявой рукою
Сорвет на златой барабан.

Сорвет и пойдет по дорогам
Лить зов над озерами сил -
На тени церквей и острогов,
На белое стадо горилл.

В том зове калмык и татарин
Почуют свой чаемый град,
И черное небо хвостами,
Хвостами коров вспламенят.


4



Верьте, победа за нами!
Новый берег недалек.
Волны белыми когтями
Золотой скребут песок.

Скоро, скоро вал последний
Миллионом брызнет лун.
Сердце - свечка за обедней
Пасхе массы и коммун.

Ратью смуглой, ратью дружной
Мы идем сплотить весь мир.
Мы идем, и пылью вьюжной
Тает облако горилл.

Мы идем, а там, за чащей,
Сквозь белесость и туман
Наш небесный барабанщик
Лупит в солнце-барабан.


Оригинальный текст книги: Библиотека Максима Мошкова.




Страницы: (1) : 1

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

.....

     Поезд прогрохотал по мосту. За окном встала стена деревьев, вытянула зеленые ветви, затрепетала под порывами ветра и исчезла, словно срубленная под корень. Поезд вкатился на станцию спокойно, буднично, словно в мире ничего не случилось. В наступившей тишине глаза сами собой вернулись к тексту:
     Джонатан Хьюз, дипломированный аудитор, проживающий в Плэндоме на Плэндом-авеню, 112...

     - Боже! - крикнул он. - Прочь от меня, прочь!..
     Но почему-то вскочил сам и отбежал на несколько шагов, прежде чем старик хотя бы шевельнулся. Толчок поезда бросил Хьюза на пустое сиденье, и он дикими глазами уставился на мелькающую за окнами реку зелени.
     Мысли были не менее дикими. Кому понадобилось так зло шутить? Кто пытается причинить ему боль? И зачем? Поиздеваться над недавней женитьбой, над безоблачным счастьем с красавицей-женой? Проклятие! Его охватила невольная дрожь, и оставалось бесцельно повторять: проклятие! проклятие!..
     Поезд вылетел на кривую, и Хьюза рывком подняло на ноги. Охмелев от тряски, раздумий и просто от ярости, он бросился к попутчику, который теперь приниженно сгорбился над своей газетой и уткнулся в текст. Одним взмахом Хьюз отстранил газету и вцепился в костлявое плечо. Не ожидавший нападения старик поднял голову, из глаз его бежали слезы. Оба они застыли, вагон громыхал. Хьюз ощутил, как душа поднимается к горлу и покидает тело.
     - Кто вы?!
     Почудилось, что это закричал не он, а кто-то другой.
     Поезд швыряло из стороны в сторону, - мерещилось, что состав вот-вот соскочит с рельсов...

Рэй Брэдбери (Ray Bradbury)   
«Капелька нетерпимости»